LdeLenguaEn el programa de agosto de LdeLengua, el número 71, os dejamos una entrevista con Andoni Tolosa, que nos va a hablar sobre la enseñanza del euskara para adultos y su relación con la didáctica de segundas lenguas y las nuevas tecnologías.

Andoni lleva más de veinte años dedicado a la enseñanza del euskara para adultos, despues de varios años trabajando en autoaprendizaje. En los ultimos siete años ha estado experimentando con la aplicacion de las IKT en la educacion de euskara para adultos, creando cursos y otra serie de recursos e impartiendo formacion al profesorado.

Estas son las cuestiones que le hemos planteado a Andoni:

  • Resumen de la historia moderna del euskara. Qué y cómo se habla, qué y cómo se enseña.
  • Euskaldunización de adultos. Cuál es el perfil del aprendiz de euskara.
  • Situación actual: medios, materiales, proyectos, resultados, tendencias.
  • Comparativa entre la enseñanza del euskara en el sistema reglado y la situación en la no reglada. Sistema de evaluación del euskera.
  • El uso de la tecnología en la enseñanza del euskara para adultos: ejemplos, propuestas, seguimiento. El uso de Moodle.
  • Redes sociales y aprendizaje de lenguas: ventajas e inconvenientes de su uso en el contexto específico de la euskaldunización de adultos. Propuestas concretas de blogs, Twitter o Facebook.

Datos técnicos: este podcast está disponible en una versión estéreo de 128 kbps en formato mp3 con una duración de 40 minutos y un peso de 38 MB. Tienes todos los enlaces relacionados con el programa en esta dirección de Diigo.

Editorial Difusión

Categories:

3 Responses

  1. Muchas gracias por este podcast, que cuenta situaciones comunes con el catalán. Por ejemplo, cuenta Andoni que algunos de sus alumnos acuden a la escuela buscando poder usar una lengua que conocen, pero no tienen la oportunidad de usar. Esto también ocurre en los territorios catalanohablantes, una situación que muestra el poco multilingüismo de nuestra sociedad. Si usar las lenguas que se conocen fuera habitual, nadie necesitaria buscar la manera de practicarlas. Vuestro gesto en hablar de otra lengua en este podcast seguro que va a ayudar a tenerlo más en cuenta.

    Como comentáis hacia el final del podcast, el estatuto de las lenguas no es el mismo en internet y en el mundo “real”, y será interesante ver si podemos hacer de la red un medio que favorezca el multilingüismo y el aprendizaje.

    Muchas gracias por L de lengua.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Newsletter ELE

¿Quieres recibir materiales para tus clases de español? Apúntate gratis a nuestro boletín para profesores de ELE.
Consentimiento(Obligatorio)